I think what you mean is harness the potential. harvest sounds bizarre. In the past week i have read a couple of articles where they use this term, to “harvest an animal”. Uzzle brings a scale to the pumpkin patch.
Charismatic Churches Broken Arrow OK Spirit Filled, Non
Whether anything grows as a result of that is another matter. Crop is material which is harvested. Hola, estoy traduciendo la siguiente frase y me gustaría saber si en este contexto estaría bien usar “my own harvest“ para referirme a algo que ha fabricado la mente.
Harvest is a name/verb of the action/act to gather and get crops.
Pick not up what has fallen from the table. Grow can be intransitive or transitive. It is the time for sowing turnips and peas and for collecting/harvesting courgettes and lettuce. For instance, one article read that “it is illegal.
Hi here is a maxim ascribed to pythagoras, and i don't understand the underlined in its explanation: I was wondering which verb would suit best in this sentence, to harvest or to collect. Plant means to put the seeds in the ground. We can learn a lot from each other if we only harvest the potential of our employees.
Soon, it is harvest time.
Active forums about languages and translation “they are the same weight!” says lurk. Hello everybody in this forum.