“welcome to 东北 松柏”的歌词如下: 松柏欲盖弥彰 大雪落下寒霜 关外飘向北方 雄鹰落在了松花江 青山眺望云端 脚下一马平川 云雾四处环山 跨过那秦皇山海关 你看人杰地灵 瞧望风土人情 山. Used to greet someone who has just arrived somewhere: Welcome翻譯:鼓勵, 樂於接受;歡迎;鼓勵;支持, 會面, 歡迎,迎接, 會面, 受歡迎的, 令人愉快的, 受歡迎的, 會面, 歡迎;迎接.
back kotter, Comedy, Series, Television, Classic
To be pleased about and encourage or support something: Welcome翻译:鼓励, 乐于接受;欢迎;鼓励;支持, 会面, 欢迎,迎接, 会面, 受欢迎的, 令人愉快的, 受欢迎的, 会面, 欢迎;迎接. To greet someone who has arrived in a….
To meet and speak to someone in a….
Más información en el diccionario inglés. To be pleased about and encourage or support something: Welcome 表示“欢迎”时,是规则动词,其过去式和 过去分词 均为welcomed,注意不要模仿come→came→come 的变化形式。 例句:she welcomed the guests warmly. To meet and speak to someone in a….
Aplaudir, acoger con agrado, dar la bienvenida a, bienvenido, bienvenido, bienvenida, bienvenido….